¿Eran homosexuales David y Jonatán?

Publicado por - en

El episodio más frecuentemente mencionado como una aventura de amor homosexual en el Antiguo Testamento es la relación de David y Jonatán. Muchos ven en ellos un ejemplo de un descarado amor homosexual de uno con el otro. Citan a 1 Sam. 18:1-1 donde Jonatán hace un pacto con David, se quita la ropa y le da su armadura. También citan a 1 Sam 20:30 donde Saúl regaña a Jonatán por haber escogido a David para ser su propia vergüenza y la vergüenza de la desnudez de su madre. En 1 Sam. 20:41 señalan que David y Jonatán se besaron y lloraron el uno al otro. Luego en 2 Sam. 1:26 David dice cómo valoraba su amor por Jonatán. Concluyen que deben haber sido bisexuales puesto que ambos se casaron y tuvieron hijos. Muchos no lo encuentran sorprendente de que la homosexualidad que existía en Israel era por la influencia de las demás naciones que la rodeaban, particularmente los filisteos, cuya cultura aceptaba la homosexualidad. Otros factores que se señalan para la relación homosexual son los episodios heroicos de Jonatán y del mismo David donde uno gravitaba sobre el otro. De ahí se ha dicho que David era un homosexual acabado quien solo se acostaba con las mujeres bajo presión. La teoría de que el rey Saúl persiguió a su propio hijo, refiriéndose al amor de Jonatán por David, llamándolos perversos. Jonatán hizo un hermoso pacto de amor con David prometiéndole devoción imperecedera. También citan que en 1 Sam 18:3 estos 2 jóvenes tomaron un juramento de amor usado en los antiguos votos matrimoniales de Malaquías 2:14. Que estos dos amantes se encontraron en secreto en los arbustos, se besaron, se abrazaron y tuvieron relaciones sexuales. Citan que en una ocasión David declaró que el amor por Jonatán le era muy agradable y maravilloso, más que el amor de las mujeres. 2 Sam. 1:23. Concluyen que esta declaración es exactamente la definición de un homosexual según Sigmound Freud. Que también David guió a los jóvenes a bailar desnudos y que después de la muerte de Jonatán, David desarrolló una relación amorosa con el único hijo de Jonatán. Vamos a analizar estas ideas y teorías usando los verbos hebreos en tales casos. Las palabras claves en la historia de David y Jonatán son: ligar(qashar), pacto(berith), amor (‘ahab) y ¿relaciones sexuales (gadal)? Por supuesto estas palabras no deben tomarse aisladas ya que son parte integral del contexto.

Los versículos citados al principio de este tema así como los otros mencionados, deben ser interpretados en sus respectivos contextos, no independientemente.

1 Sam 18:1 establece que el alma de Jonatán quedó ligada con la de David, y lo amó Jonatán como a sí mismo.

1 Sam 18:1

Aconteció que cuando él hubo acabado de hablar con Saúl, el alma de Jonatán quedó ligada (qashar) con la de David, y lo amó Jonatán como a sí mismo.

I- El verbo ligar (qashar) también significa “ligar juntos”, atar, terminar. Conspirar.

Veamos unos ejemplos:

Ligar (qashar)

Ver Gén 44:30-31.

Ahora, pues, cuando vuelva yo a tu siervo mi padre, si el joven no va conmigo, como su vida está ligada (qashar) a la vida de él,

Atar (qashar)

Deut. 6:8

Y las atarás (qashar) como una señal en tu mano, y estarán como frontales entre tus ojos;

Connotación de “terminar”

Nehemías 4:6

Edificamos, pues, el muro, y toda la muralla fue terminada (qashar) hasta la mitad de su altura, porque el pueblo tuvo ánimo para trabajar.

Conspirar (qashar)

2 Sam 15:31

Y dieron aviso a David, diciendo: Ahitofel está entre los que conspiraron (qashar) con Absalón. Entonces dijo David: Entorpece ahora, oh Jehová, el consejo de Ahitofel.

Como hemos visto, este verbo no tiene connotación sexual, ni aventura amorosa en el Antiguo Testamento.

II- Pacto (berith)

Esta palabra tiene varios significados: pacto, alianza, convenio, acuerdo.

Veamos varios ejemplos.

Acuerdo entre Dios y el hombre.

Ex. 19:5-6.

Ahora, pues, si diereis oído a mi voz, y guardareis mi pacto (berith) , vosotros seréis mi especial tesoro sobre todos los pueblos; porque mía es toda la tierra.

Acuerdo entre hombres.

Gén 21:32

Así hicieron pacto (berith) en Beerseba; y se levantó Abimelec, y Ficol príncipe de su ejército, y volvieron a tierra de los filisteos.

Acuerdos Políticos internos.

2 Sam 3:12-13

Entonces envió Abner mensajeros a David de su parte, diciendo: ¿De quién es la tierra? Y que le dijesen: Haz pactoberith) conmigo, y he aquí que mi mano estará contigo para volver a ti todo Israel. 13Y David dijo: Bien; haré pacto (berith) contigo, mas una cosa te pido: No me vengas a ver sin que primero traigas a Mical la hija de Saúl, cuando vengas a verme.

Acuerdo entre naciones.

1 Reyes 15:19.

Haya alianza entre nosotros, como entre mi padre y el tuyo. He aquí yo te envío un presente de plata y de oro; ve, y rompe tu pacto (berith) con Baasa rey de Israel, para que se aparte de mí.

Imposición del vencedor

Ez 17:13.

Tomó también a uno de la descendencia real e hizo pacto (berith) con él, y le hizo prestar juramento; y se llevó consigo a los poderosos de la tierra,

Reconocimiento a un rey.

2 Sam. 5:2-3

Y aun antes de ahora, cuando Saúl reinaba sobre nosotros, eras tú quien sacabas a Israel a la guerra, y lo volvías a traer. Además Jehová te ha dicho: Tú apacentarás a mi pueblo Israel, y tú serás príncipe sobre Israel. 3Vinieron, pues, todos los ancianos de Israel al rey en Hebrón, y el rey David hizo pacto (berith) con ellos en Hebrón delante de Jehová; y ungieron a David por rey sobre Israel.

Protección mutua.

1 Sam 18:3

E hicieron pacto (berith) Jonatán y David, porque él le amaba como a sí mismo.

En estos textos hemos visto que la palabra pacto (berith) no representa voto conyugal. Ni insinuación de que indicara en el idioma hebreo de una aventura amorosa.

III- El verbo amar (‘ahab) tiene una amplia esfera de significados:

a- Refiriéndose a los afectos entre miembros del sexo opuesto. Gén 24:67.

Y la trajo Isaac a la tienda de su madre Sara, y tomó a Rebeca por mujer, y la amó (‘ahab) ; y se consoló Isaac después de la muerte de su madre

b- Relaciones Sexuales. Oseas 3:1.

Me dijo otra vez Jehová: Ve, ama (‘ahab) a una mujer amada (‘ahab) de su compañero, aunque adúltera, como el amor (ahabah) de Jehová para con los hijos de Israel, los cuales miran a dioses ajenos, y aman (‘ahab) tortas de pasas.

c- Afecto entre una madre y su hijo. Gén 25:28.

Y amó (‘ahab) Isaac a Esaú, porque comía de su caza; mas Rebeca amaba (‘ahab) a Jacob.

d- Afecto entre adultos del mismo sexo.

Ruth 4:15

El cual será restaurador de tu alma, y sustentará tu vejez; pues tu nuera, que te ama (‘ahab) , lo ha dado a luz; y ella es de más valor para ti que siete hijos.

1 Sam. 16:21.

Y viniendo David a Saúl, estuvo delante de él; y él le amó (‘ahab) mucho, y le hizo su paje de armas.

e- Entre un maestro y un estudiante. Prov. 9:8.

No reprendas al escarnecedor, para que no te aborrezca; Corrige al sabio, y te amará (‘ahab) .

f- Entre un siervo y su señor. Ex 21:5.

Y si el siervo dijere: Yo amo (‘ahab) a mi señor, a mi mujer y a mis hijos, no saldré libre;

g- Entre todo un pueblo y un líder militar. 1 Sam 18:16,22.

Mas todo Israel y Judá amaba (‘ahab) a David, porque él salía y entraba delante de ellos. 22Y mandó Saúl a sus siervos: Hablad en secreto a David, diciéndole: He aquí el rey te ama, y todos sus siervos te quieren bien; sé, pues, yerno del rey.

h- Se refiere a amor fraternal o entre amigos.

Lev. 19:18

amarás (‘ahab) a tu prójimo como a ti mismo

Cuando hace referencia al amor sexual. Cuando habla del amor sexual se refiere a las relaciones matrimoniales como algo dado en la creación en un sentido positivo. Para las mismas relaciones sexuales se usa una raíz diferente (Yadá, conocer). De este modo el énfasis sugerido por la palabra “amar (‘ahab)” no es realmente amor sexual, sino más bien experimentar un amor deseable. Por observar solo un versículo allí y otro aquí es posible enfatizar la dimensión personal del amor entre David y Jonatán. La inclusión del contexto más amplio de primera y segunda de Samuel, sin embargo llama la atención a lo que puede ser llamado “referencias políticas de la palabra”. La palabra puede usarse en un sentido político como en 1 Reyes 5:1.

Hiram rey de Tiro envió también sus siervos a Salomón, luego que oyó que lo habían ungido por rey en lugar de su padre; porque Hiram siempre había amado (‘ahab) a David.

David e Hiram estaban involucrados en arreglos comerciales y diplomáticos por muchos años. La palabra amor describe aquí la armonía política entre los Estados. Otro contexto donde el significado político de la palabra se encuentra en la narrativa de David y Jonatán en 1 Samuel. La palabra describe varios pactos y compañerismo la cual David hizo camino al trono.

1 Sam. 16:21

Y viniendo David a Saúl, estuvo delante de él; y él le amó (‘ahab) mucho, y le hizo su paje de armas.

Veamos el contexto:

1 Sam. 17:38-39.

Y Saúl vistió a David con sus ropas, y puso sobre su cabeza un casco de bronce, y le armó de coraza. 39Y ciñó David su espada sobre sus vestidos, y probó a andar, porque nunca había hecho la prueba. Y dijo David a Saúl: Yo no puedo andar con esto, porque nunca lo practiqué. Y David echó de sí aquellas cosas.

Aquí el narrador está preparando a sus lectores para un posterior uso político del término.

Jonatán hizo algo similar después de la batalla con Goliat en 1ª Sam. 18:4.

Y Jonatán se quitó el manto que llevaba, y se lo dio a David, y otras ropas suyas, hasta su espada, su arco y su talabarte.

El pasar las armas y armaduras de una persona inferior a otra superior ten ía implicaciones políticas en el antiguo cercano oriente. Jonatán parece estar bien enterado de que David inevitablemente llegaría a ser rey.

Veamos el pacto de David y Jonatán:

1 Sam 20: 13-16.

Pero si mi padre intentare hacerte mal, Jehová haga así a Jonatán, y aun le añada, si no te lo hiciere saber y te enviare para que te vayas en paz. Y esté Jehová contigo, como estuvo con mi padre. 14Y si yo viviere, harás conmigo misericordia de Jehová, para que no muera, 15y no apartarás tu misericordia de mi casa para siempre. Cuando Jehová haya cortado uno por uno los enemigos de David de la tierra, no dejes que el nombre de Jonatán sea quitado de la casa de David. 16Así hizo Jonatán pacto con la casa de David, diciendo: Requiéralo Jehová de la mano de los enemigos de David.

Jonatán hace que David jure por su amor por él. (1º Sam 20:17).

Saúl también estaba enterado de la popularidad de David con el pueblo y el mismo declaró “no le falta más que el reino”. 1 Sam 18:8. Debe haber sido claro para Saúl y Jonatán que todo Israel y Judá amaba a David, porque él salía y entraba delante de ellos.

En este contexto, el verbo amar (‘ahab) expresa más que afecto natural. Más bien denota la clase de cariño que el pueblo tenía a un rey que pudiera pelear sus batallas por ellos.

Una connotación semejante puede verse en el mensaje que Saúl le envía a David: “ He aquí el rey te ama, y todos sus siervos te quieren bien”. 1 Sam 18:22. A David se le ofrece la hija de Saúl en matrimonio, pero rehúsa en el terreno de que es pobre y que no puede proveer la dote. Saúl le pide 100 prepucios de filisteos como dote, y David le trajo 200. Saúl se da cuenta de que Jehová estaba con David y de que todo Israel lo amaba. (1 Sam 18:28).

En este contexto no está fuera de lugar decir que la palabra amor tiene más bien connotaciones políticas, que sexuales. La transferencia de ropas de Jonatán a David tiene connotaciones de realeza, sugiriendo un simbolismo legal relegando el privilegio de sucesión dispuesto para David. En este escenario Jonatán se va más allá de sentimientos personales amistad y hace un solemne pacto bajo los ojos de Jehová en forma de culto.

Vemos también en este pasaje que la palabra pacto, liga, acuerdo (berith) no es necesariamente un pacto matrimonial, sino simplemente un pacto o acuerdo entre dos hombres, cada uno protegiendo la vida del otro. Jonatán protegió a David de su padre y a la vez David protegió a Jonatán o a su descendencia como lo había prometido. Debido a la política cambiante era necesario para ambos un voto solemne que le diera garantía a ambos.

IV- El Verbo (gadal) significa hacerse fuerte, crecer, ser grande o rico, ser poderoso, engrandecer.

a) Crecer

Gén 21:8

Y creció (gadal) el niño, y fue destetado; e hizo Abraham gran banquete el día que fue destetado Isaac.

b) Ser grande o rico,

Gén 24:35

Y Jehová ha bendecido mucho a mi amo, y él se ha engrandecido (gadal) ; y le ha dado ovejas y vacas, plata y oro, siervos y siervas, camellos y asnos.

c) Ser poderoso, importante o valioso.

Gén 41:40

Tú estarás sobre mi casa, y por tu palabra se gobernará todo mi pueblo; solamente en el trono seré yo mayor (gadal) que tú.

d) Engrandecer

Números 14:17

Ahora, pues, yo te ruego que sea magnificado (gadal) el poder del Señor, como lo hablaste

e) Magnificar

1 Sam 20:41

Y luego que el muchacho se hubo ido, se levantó David del lado del sur, y se inclinó tres veces postrándose hasta la tierra; y besándose el uno al otro, lloraron el uno con el otro; y David lloró más (gadal) .

La declaración de que David y Jonatán tuvieron relaciones sexuales es una afirmación de errónea interpretación.

1 Sam 20:41 dice:  y besándose el uno al otro, lloraron el uno con el otro; y David lloró más”.

La expresión “lloró más” es una traducción del caso verbal perfecto de la palabra gadal. Es una expresión oscura en la mejor evidencia de varias traducciones de ella como recuperado, excedido, etc. Los léxicos no le dan un significado sexual a este verbo. Se puede traducir como “tomar ánimo”. Así verlo como una elipsis con un infinitivo explícito y traducirlo como “lloraron hasta que David lloró más violentamente”, o “lloró grandemente”.

La Septuaginta traduce en griego con una idea similar usando la palabra sunteleia la cual se puede interpretar en este contexto como saciedad. Basado en esta interpretación, el texto quiere decir que David lloró violentamente o hasta que no pudo llorar más.

No hay justificación contextual ni filológica para la traducción de la palabra gadal como “relaciones sexuales”.

El contexto principal está basado en una interpretación sociopolítica de los versículos particulares envueltos, en vez de personal o sexual. Sobre el estudio decimos que la interpretación homosexual en la relación de David y Jonatán se lee dentro del texto que fuera de él. Allí simplemente no hay justificación para la interpretación de que David y Jonatán tenían una aventura homosexual. Por consiguiente, no hay ninguna evidencia de inferir que esta alegada aventura homosexual no es condenable en la Biblia.

Las Escrituras dicen en Lev. 18:22:

No te echarás con varón como con mujer; es abominación.

Continuará…

Categorías: Temas Diversos

0 comentarios

Deja una respuesta

Marcador de posición del avatar

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *